您好,欢迎来到紫库旅游网。
搜索
当前位置:首页人缘�{

人缘�{

紫库旅游网 2024-10-18
导读平远有一种传统习俗,每当嫁娶时男女双方家里都要蒸“人缘�{”,作为甜点馈赠亲友,取义吉祥、团圆、人缘好。“人缘�{”不仅外形养眼,而且口感好,制作起来也不复杂。先将糯米用水泡软,加入红��磨成米粉。糯米粉与粘米粉根据所需总量合理配比(若全部用糯米粉,揉成颗粒状后容易粘连;若全部用粘米粉则太硬,成形后容易松散),放进盆中加入适量的水、白糖、红曲粉后充分搅拌调均,再揉搓至不粘手时,捏成一个个小丸子,排列放入……[详细]

平远有一种传统习俗,每当嫁娶时男女双方家里都要蒸“人缘�{”,作为甜点馈赠亲友,取义吉祥、团圆、人缘好。

“人缘�{”不仅外形养眼,而且口感好,制作起来也不复杂。先将糯米用水泡软,加入红��磨成米粉。糯米粉与粘米粉根据所需总量合理配比(若全部用糯米粉,揉成颗粒状后容易粘连;若全部用粘米粉则太硬,成形后容易松散),放进盆中加入适量的水、白糖、红曲粉后充分搅拌调均,再揉搓至不粘手时,捏成一个个小丸子,排列放入锅内蒸熟。当所有工序全部结束,必须待“人缘�{”完全冷却后才可一颗颗揭下来,置于干爽透气的容器中,否则会因挤压而变形,影响美观。红红艳艳的“人缘�{”,是客家人结婚必备的一项�{食。女孩出嫁前一天是蒸“人缘�{”的最佳时机。一般由同族近亲中尚未出阁的大姑娘或已婚的小媳妇负责这项工作。按祖传规矩,整个工序准新娘是不能碰的。听长辈说,把“人缘�{”染成红色,分发给亲朋好友品尝,寓意女孩子融入新家庭后,会讨人喜欢,并且能够与男方亲人、邻居之间和睦相处,日子过得美满幸福。

男方家蒸“人缘�{”也是娶亲前一天完成。一般由自家姐妹或前来帮忙办喜事的妯娌负责,准新�O也是不能染指的。结婚当天,女方的“人缘�{”与花生、桂圆、红枣等食物装在红色的袋子里,随娘家置办的简单轻便嫁妆一起,由送亲队伍挑进新房,放置在婚床上。每当有亲朋好友前来新房看热闹,借机目睹新娘的风采时,媒婆或娘家送亲的妇人就会抓一把“人缘�{”塞给对方,祈求新娘走向新生活有好人缘。来者不论是否喜欢吃,都必须欣然笑纳,放进口袋带回家,送给邻里乡亲品尝,目的是把美好的祝福延伸下去。

男方家蒸的“人缘�{”一部分放在接待客人的地方做点心,一部分在女方娘家人返程时,与其他礼品一起回赠给众亲戚作为手信。

Copyright © 2019- zicool.com 版权所有 湘ICP备2023022495号-2

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务