搜索
您的当前位置:首页正文

奥巴马著名演讲

来源:知库网


“我说的‘希望’,是奴隶在篝火旁谈论自由的希望;是移民们历尽艰险来到这里的希望;是年轻的海军陆战队员为国深入险地所抱的希望;是矿工的儿子对抗命运的希望,一个有着可笑名字的瘦弱孩子(奥巴马的中间名是“侯赛因”,易让人想到萨达姆·侯赛因)相信美国会有他一席之地的希望。”奥巴马在那次演讲中所说的“希望”,已经传达出2008年大选中将感染无数选民的信息,“希望是面对困难时的信心,希望是面对不确定时的勇气,希望是上帝赐给我们的最好礼物,是这个民族的基石,是对不曾看到过的事物的信任,是相信我们有更好前景的信心。” -- 奥巴马

无畏的希望-奥巴马04年DNC全国大会上的著名演讲

奥巴马在2004年民主党全国大会上的演讲的主题是无畏的希望(audacity of hope)。一种无限的乐观精神,但是又不是那么得盲目和毫无根据。他是这么说的:

I’m not talking about blind optimism here -- the almost willful ignorance that thinks unemployment will go away if we just don’t think about it, or the health care crisis will solve itself if we just ignore it. That’s not what I’m talking about. I’m talking about something more substantial. It’s the hope of slaves sitting around a fire singing freedom songs; the hope of immigrants setting out for distant shores; the hope of a young naval lieutenant bravely patrolling the Mekong Delta; the hope of a millworker’s son who dares to defy the odds; the hope of a skinny kid with a funny name who believes that America has a place for him, too.

Hope -- Hope in the face of difficulty. Hope in the face of uncertainty. The

audacity of hope!

这样的语句的确很有鼓舞力,让那些受尽不公正待遇的人们看到了希望,同时也会乐

意支持带给他们希望的候选人。

2006年,奥巴马成为了美国时代周刊的封面人物,而标题就是“下一个总统?(the next president?”,这个标志着奥巴马作为一位很有前途的政治明星的冉冉升起。他也在

这一年发表了自己的第二本著作,《无畏的希望》。

美国参议员巴拉克·奥巴马本身的经历或许就是对“美国梦”最好的注解:其父是来自肯尼亚的黑人,其母则是堪萨斯州的白人;他本人在印尼和夏威夷长大。

奥巴马儿时的经历在他的上部作品,也是其首部作品--写于从政前的回忆录《我父亲的梦想》(Dreams from My Father: A Story of Race and Inheritance,1995年出版)中有详细的描述。他曾在哈佛法学院学习,后成为《哈佛法律评论》历史上的首位黑人主编;10年前,他决定投身政治生涯,成功获选伊利诺伊州的州参议员,在接下来的几年里他干得有声有色,帮助民主党击败共和党,成为州参议院的多数党;2004年他又决定竞选美国参议员并获得了成功。

2004年,奥巴马在民主党全国代表大会上发表题为“无畏的希望”的政策演讲而惊艳四座,使得他一举而名动天下,成为民主党的政治新星。以自由派为主的全美各大媒体对他青睐有加,称其为民主党近几十年来少有的有思想兼有能力的政治家。而今,奥巴马以“无畏的希望”为题,将他对自己从政 10年来的思考,尤其是2004年竞选参议员过程中的所见所闻,撰写成书,全面阐述他的政治理念和政策主张。《时代》周刊在该书出版之日竟推出了“何以巴拉克·奥巴马能成为下一任美国总统”的封面报道。一时之间,政治新星奥巴马的声势几乎达到了可与民主党的另一位生力军希拉里·克林顿相提并论的地步,更有人拿他跟知名的黑人民权运动领袖马丁·路德·金相比。

奥巴马之所以能受到如此热烈的欢迎,很重要的原因或者在于他的平民主义色彩。他在竞选参议员时,曾驱车走访了伊利诺伊州几乎所有的县城。他在书里回忆起这段让他受益菲浅的旅程时这样写道:社区中心、俱乐部、教堂、工会大楼、汽车旅店、美容店,甚至于私人家庭的用餐室,几乎所有能去的地方我都去了;我尽量不说话,只用心倾听他们的心声,尽管有时候能抽空前来见我的只有令人尴尬的一、两个人;不管对方是喜欢听拉什·林堡(Rush Limbaugh,美国著名保守派清谈节目主持人),还是听美国全国公共电台(NPR,自由派舆论重镇),也不管对方是痛恨布什者,还是对民主党感到愤怒者,我都会认真地听取他们的意见。

奥巴马说,该次走访的所见所闻,最让他震惊的不是别的什么玄妙的大道理或者深刻的洞察,而是那些普通人,他们对生活的希望竟是如此地平实,如此地谦逊。不管其肤色如何不同,不管其信仰如何不同,也不管其来自的地方如何不同,来自的社会阶层如何不同,他们都希望能生活得好一点,能找到一份工作,领上一份薪水,不会因为偶尔得了疾病而陷入困境。他们都希望自己的孩子能受到良好的教育,考上大学后不会因为家庭经济困难而不得不放弃,总之,希望的仅仅是让他们和他们的家人获得起码的安全——这里的安全是广义上的,既包括上述经济上的安全,也包括不会受到犯罪、不会受到恐怖主义攻击的安全,还包括能拥有清新的空气、干净的用水,能有时间和孩子一起玩耍,到老了时能有尊严地退休等等。

在奥巴马看来,这些其实都是最基本的希望,是一个政府应该为她的人民提供的,目前的美国政府却没有做到。美国目前实行的减税政策主要是针对富人而设计的,中产阶级的负担相反倒是增大了,很多普通家庭更是被社会保险的压力逼得喘不过气来,也因此,虽然美国经济这两年来一直保持增长的态势,但普通家庭的收入却没有得到相应的提高。还有,当前布什政府采取的反恐政策也没有能够让民众彻底地摆脱恐怖威胁,相反,美国在伊拉克的努力倒是有逐步走向失败的迹象,而世界各地的反美情绪更是日趋高涨,……,

可以说,与以往相比,美国人的安全感下降了。

奥巴马表示,从这些人身上他感觉到,在美国精神的深处,存在着一些共同的理想和信念,不管是在繁荣时还是在逆境时,它们始终让美国人都能保持一种集体良心而不失望;美国人心中还存在着一些共同的价值理念,让不同肤色、不同信仰、不同阶层、不同党派的美国人能够一起生活,共同努力;美国人同样分享共同的美好希望,使这块“新大陆”上进行的这场“人类最伟大的民主试验”能得以成功地运行着。这些共同的理想、共同的价值理念和共同的希望不仅表现在纪念碑、纪念雕塑上,更表现在广大的美国民众心中。

让奥巴马迈向白宫的演讲:无畏的希望

无畏的希望

2004年7月27日在民主党全国代表大会上的致辞

作为伟大的伊利诺斯州——全国的交通枢纽,林肯的故乡——的代表,我为有向此次大会致辞的机会而深感荣幸。今晚于我而言是一份特殊的荣耀。我们得承认,我出现在这个讲坛上是件不可思议的事。我的父亲是个外国留学生,在肯尼亚的一个小村庄出生并长大,他幼时牧羊,在铁皮顶做成的简陋小屋里上学。他的父亲,我的祖父,是个厨师,一个佣人。

但我祖父对他的儿子有更大的梦想。艰辛的努力和顽强的毅力使父亲拿到了到美国留学的奖学金。美国是一片神奇的国土,它对于许多未曾来过的人而言是自由和机会的象征。在留学期间,父亲遇到了母亲。她出生在世界另一端的堪萨斯的一个小镇上。她父亲在大萧条时期为了养家糊口,不是在石油钻塔下打工,就是在农场务农。珍珠港事件后他自愿

入伍,进入巴顿的部队,曾在整个欧洲大陆辗转作战。在后方家中,外祖母养育着他们的孩子,并在一条轰炸机流水线上工作。战后,他们研究了士兵福利法案,通过联邦住宅管理局买了一套房子,并移居到西部寻找机会。

他们对他们的女儿也很大的梦想。一个共通的梦想,在两个不同的大陆生发。我的父母不仅共享不可思议的爱恋,他们还共同坚守这个国家有巨大潜力的不渝信念。他们赐予我一个非洲名字,巴拉克,意为“受神福佑的”。他们相信在宽容大度的美国,一个人的名字不是通向成功的障碍。尽管生活并不富裕,但他们想让我去这片土地最好的学校就读,因为在富足的美国,你即使不富裕也能发掘你的潜力。现在他们都过世了。不过我知道,在这个夜晚,他们满怀骄傲自天堂注视我。

今天我站在这里,为我独特的血统满怀感激,并知道我父母的愿望正在我的两个宝贝女儿身上延续。我站在这里,知道我的故事是更宏伟的美国故事的一部分,也知道我们不能忘却那些在我之前来到这里的人,更知道我的故事这个世界的任何其他地方都不可能发生。今晚,我们欢聚一堂重申我们民族的荣耀,这个荣耀并不在于我们的摩天大楼有多高,也不在于我们的军备实力有多强,更不在于我们经济的规模有多大。我们的自豪感建筑在一个相当简单的前提上,两百多年前它就在一个宣言中被这样概括:”我们坚持以下真理不言而喻:众生平等。造物主赋予他们某些不可被剥夺的权利,它们包括:生命权、自由权和追求幸福的权利。”

这是美国真正的天才:坚信她的人民简单而纯朴的梦想,坚信小小的奇迹会发生。我们能在深夜给孩子掖好被子时确信他们衣食无忧且远离伤害。我们能想到什么就说什么,想到什么就写什么,而毋庸担心突然被政府找上门来。我们能生发一个想法后就去开创自己的生意,而无须行贿或雇佣某人的子女。我们能参与政治过程而不必担心被惩罚,并且,至少多数时候,我们的选票是有用的。

今年,在这次选举中,我们要重申我们的价值观和责任,秉持它们去对抗艰难时局;并留心我们怎样才能继承先辈的遗产,实现对子孙的承诺。美国公民们,——民主党人、共和党人、无党派人士——,今晚我想对你们说:我们还有更多的工作要做。要为我在伊利诺斯州盖尔斯堡市(Galesburg)遇到工人们做更多的努力,他们丢失了在即将搬迁到墨西哥的Maytag洗衣机工厂车间的工作,现今被迫同他们的子女争抢每小时7美金的工作机会。要为我遇到的一个失了业、克制住不流泪的父亲做更多的努力,他在担心没有他可以依赖的医疗保险他如何负担儿子每个月所需的4500美金的医药费。要为东圣路易斯市的一个年轻女孩和千千万万和她一样的人做更多的努力,——她有成绩、有动力和意愿,却没有钱去读大学。

请不要误解我。我在大城和小镇、在餐厅和办公楼停车场遇到的人并未期待政府去解决他们所有的困难。他们清楚他们自己必须勤劳工作去克服难关,他们也真的想这样做。走进芝加哥周边的工薪城镇,人们会告诉你他们不愿让自己的纳税花在五角大楼或福利机构。走进市中心的任何街区,人们会告诉你仅仅靠政府是不可能让孩子好好读书的。他们知道父母需要教育孩子,需要提高孩子的期待,需要关掉电视机并杜绝这样的谣言:一个捧着书本的黑人小孩简直像个白人孩子,而只有这样孩子才能进步。真的是这样,人们并不指望政府解决他们面临的所有困难。但他们真诚地认为,只要政府理顺执政的轻重缓急,它就能确保美国的每个孩子的生活有个像样的目标,让机遇向所有人敞开大门。他们知道我们能做得更好。而他们想要那样的选择。

在这次选举中,我们能提供那样的选择。我们的党已经挑选出一个最能代表这个国家的美德的人。他就是约翰·克里。约翰·克里懂得共同体、信念和献身的理想,因为这些理想是他的生活准则。他在越南英勇服役,出任过检察官和副州长,并在美国参议院供职二十多年,他为这个国家献出了自己的一切。我们再三见证他舍弃相对容易的选择而做出艰难的决定。他的价值理念和经历是我们最好品德的写照。

约翰·克里坚信美国该是多劳多得的国度。因此,他不会给那些把工作输送到海外的公司减税,他只会给那些在本土创造就业机会的公司减免赋税。约翰·克里坚信美国应该是老百姓的医疗保险跟华盛顿的政治家们的医疗保险没有差别的国度。约翰·克里坚信能源自主,因此我们不再因石油公司对利润的追求或外国油田的被破坏而受到威胁。约翰·克里坚信那些使我们的国家成为世界羡慕对象的、由宪法条款所保证的自由,他不会牺牲我们的基本自由或将信仰用作分裂我们的工具。约翰·克里还坚信战争在一个充满危险的世界是不可避免的抉择,但它永不会是首选。

前不久,我在伊利诺斯州东莫林市的外战老兵俱乐部里遇到一个叫沙莫斯的年轻人。他长得帅气高大,有两米左右的个头,眼睛清澈,笑容可掬。他告诉我他参加了海军陆战队,下周将要开赴伊拉克。当我听他娓娓述说他入伍的原因,他对于我们的国家和领导人的完全信赖,他对于责任和服役的忠诚,我感觉这个年轻人的言行正是我们每个人对自己的孩子的所有期待。然而,我又扪心自问,我们为他提供的服务有他给我们提供的服务好吗?我想起有900多个服役的男男女女将不会再重返家园,他们是儿子和女儿、丈夫和妻子、朋友和邻居。我想起我遇到的那些家庭,他们正努力克服缺少了爱人全职收入的困窘,或尽量摆脱爱人归来而身体残疾或精神崩溃却因为是预备役军人而无法享受长期健康补贴的困境。当我们派遣我们的年轻人踏上牺牲的路途,我们必须责无旁贷地搞清和核实让他们出征的一切数字和一切理由,必须责无旁贷地在他们离去后照看他们的家庭,在他们返回后关照他们的生活,必须责无旁贷地确保在没有足够的部队时不进入战争、保卫和平和赢得世界的尊重。

请允许我阐明这一点:在这个世界上我们有真正的敌人,我们必须找到这些敌人,必须追击并打败他们。约翰·克里懂得这一点。就像克里上尉在越南战场上毫不犹豫地冒险保护他的下属一样,克里总统会毫不犹豫地运用我们的军力保护美国的安全。约翰·克里相信美国。他也知道仅仅一部分公民的富足远远不够,与我们闻名于世的个人主义如影随形的,

是美国激荡的历史中的另一种元素。

这个元素是我们作为一个民族荣辱与共的信仰。假如芝加哥南部的一个孩子不能读写,即使那不是我的孩子,我也会因此受到困扰。如果一个年事已高的市民付不起她的诊疗费而被迫在医疗费和租房之间做选择,即使她不是我的祖母,也会使我的生活更加拮据。如果一个阿拉伯裔的美国家庭未经律师辩解或诉讼程序就遭到驱赶,那也会威胁我的人身自由。正是这个基本的信仰使这个国家运转:我是我的兄弟的守护人,我是我的姐妹的守护人。它保证了我们追寻个体的梦想,却仍旧聚合为一个美利坚家庭。“E plubribus Unum”,独立来自团结,单一来自集体。

当我们在这里聚会的时候,也有人正准备分裂我们,那些操纵舆论的人和制作负面广告的人,他们投身没有原则和不择手段的政治。那么,今晚我将告诉他们,这里不存在一个自由主义的美国和一个保守主义的美国,而只有一个美利坚合众国。这里不存在黑人的美国和白人的美国、拉丁族裔的美国和亚洲人的美国,而只有美利坚合众国。很多所谓的专家喜欢将我们的国家分割为红色的州和蓝色的州:红色的州由共和党人控制,蓝色的州是民主党人的天下。但我要跟他们说:我们蓝州的人信仰庄严的上帝,我们红州的人不喜欢联邦政府的官员在图书馆打探我们的阅读兴趣。我们在蓝州也给小棒球队做教练,我们在红州也有同性恋朋友。有些爱国者反对伊拉克战争,有些爱国者支持它。我们是一个民族,所有人都宣誓效忠星条旗,所有人都保卫美利坚合众国。

说到底,这才是这次选举的意义:我们投入愤世嫉俗的政治还是参与满怀希望的政治?约翰·克里号召我们去希望,约翰·爱德华兹号召我们去希望。我不是在谈盲目的乐观主义。以为如果我们不讨论失业它便会自动消失,相信只要我们无视医疗危机它就会自行解除,那是一厢情愿的无知。不,我在谈更根本的问题。我在谈奴隶们围坐在篝火旁唱颂自由的歌谣时的希望;我在谈移民背井离乡驶向遥远海岸时的希望;我在谈年轻的海军上尉勇敢

地在湄公河三角洲巡逻时的希望;我在谈一个纺织工的儿子敢创敢拼时的希望;我在谈一个有着滑稽名字的、干瘦的小孩也相信美国也会有一片属于他的天地时的希望。希望就是勇气,希望就是力量!

其实,希望是上帝赐予我们的最好礼物,是这个民族的基石,是坚信不曾见到的前景,是坚信明天会更好。我相信我们能为中产阶级提供帮助,为工薪阶层制造更多的机会;我相信我们能为失业者提供工作,让无家可归者有家,从暴力和绝望中挽救美国都市里的年轻人。我相信当我们站在历史的十字路口时,我们能作出正确的抉择,并迎接我们面临的挑战。美利坚!

今晚,如果你们跟我感同身受,有同样的力量、同样的急迫感、同样的冲动和同样的希望;如果我们去做我们必须做的事,那么我相信,从佛罗里达州到俄勒冈州,从华盛顿州到缅因州,全国人民将会在11月奋起行动,使约翰·克里宣誓就任总统,约翰·爱德华兹宣誓就任副总统,而这个国家也将会重新恢复她的承诺。政治黑暗已经到了尽头,更为光明的一天就要来到。谢谢大家,愿上帝保佑你们。

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Top