搜索
您的当前位置:首页正文

法律英语词汇大全(完美打印版)

来源:知库网
法律英语

法律渊源 source of law norm 制定法 statute

判例法 case law; precedent 民法基本原则 fundamental 普通法 common law principles of civil law

特别法 special law

平等原则 principle of 固有法 native law; equality

indigenous law

自愿原则 principle of free 继受法 adopted law will

实体法 substantial law 公平原则 principle of 程序法 procedural law justice

原则法 fundamental law 等价有偿原则 principle of 例外法 exception law

equal value exchange

司法解释 judicial 诚实信用原则 principle of interpretation

good faith 习惯法 customary law

行为 act 公序良俗 public order and 作为 ac

moral

不作为 omission 自然法 natural law 合法行为 lawful act 罗马法 Roman Law 违法行为 unlawful act

私法 private law 民事权利权利能力 civil 公法 public law right

市民法 jus civile 绝对权 absolute right 万民法 jus gentium

相对权 relative right 民法法系 civil law system 优先权 right of priority 英美法系 system of 先买权 preemption Anglo-American law

原权 antecedent right 大陆法系 civil law system 救济权 right of relief 普通法 common law 支配权 right of dominion 大陆法 continental law

请求权 right of claim

罗马法系 Roman law 物上请求权 right of claim system

for real thing

衡平法 equity; law of equity 形成权 right of formation 日尔曼法 Germantic law 撤销权 right of claiming 教会法 ecclesiastical law cancellation

寺院法 canon law 否认权 right of claiming 伊斯兰法 Islamic law

cancellation

民法法律规范 norm of civil 解除权 right of law

renouncement

授权规范 authorization 代位权 subrogated right norm

选择权 right of choice 禁止规范 forbidding norm 承认权 right of admission 义务性规范 obligatory 终止权 right of termination norm

抗辩权 right of defense

命令性规范 commanding

一时性抗辩权 momentary

1 / 10

right of defense

永久性抗辩权 permanent counter-argument right

不安抗辩权 unstable counter-argument right

同时履行抗辩权 defense right of simultaneous performance

既得权 tested right 期待权 expectant right 专属权 exclusive right

非专属权 non-exclusive right

人身权利 personal right 人权 human right

人格权 right of personality 生命健康权 right of life and health

姓名权 right of name 名称权 right of name

肖像权 right of portraiture 自由权 right of freedom 名誉权 right reputation 隐私权 right of privacy

私生活秘密权 right of privacy

贞操权 virginity right 身份权 right of status

亲权 parental power; parental right

亲属权 right of relative 探视权 visitation right 配偶权 right of spouse 荣誉权 right of honor

权利的保护 protection of right

公力救济 public protection 私力救济 self-protection 权利本位 standard of right 社会本位 standard of society

无责任行为 irresponsible right

正当防卫 justifiable right;

法律英语

ligitimate defence

agreement

防卫行为 act of defence 合伙财产 property of 自为行为 self-conducting partnership

act

合伙债务 debt of 紧急避险 act of rescue; partnership

necessity

入伙 join partnership

自助行为 act of self-help 退伙 withdrawal from 不可抗力 force majeure partnership

意外事件 accident

合伙企业 partnership 行为能力 capacity for act business establishment 意思能力 capacity of will 个人合伙 partnership

民事行为 civil act

法人合伙 partnership of 意思表示 declaration of legal person

intention

特别合伙 special 意思表示一致 meeting of partnership

minds; consensus

普通合伙 general 完全行为能力 perfect partnership

capacity for act

有限合伙 limited 限制行为能力 restrictive partnership

capacity for act 民事合伙 civil partnership 准禁治产人 隐名合伙 sleeping quasi-interdicted person partnership; dormant 保佐 protection

partnership

自治产人 minor who is 私营企业 private enterprise; capable of administering his proprietorship own capacity

法人 legal person

无行为能力 incapacity for 企业法人 legal body of act

enterprise

禁治产人 interdicted person 企业集团 group of 自然人 natural person enterprise

公民 citizen 关联企业 affiliate enterprise 住所 domicile 个人独资企业 individual 居所 residence

business establishment

经常居住地 frequently 国有独资企业 solely dwelling place

state-owned enterprise

户籍 census register 中外合资企业 Sino-foreign 监护 guardianship

joint venture enterprise

个体工商户 individual 中外合作企业 Sino-foreign business

contractual enterprise

农村承包经营户 社团法人 legal body of leaseholding rural household mass organization

合伙 partnership 财团法人 legal body of 合伙人 partner

financial group 合伙协议 partnership

联营 joint venture

2 / 10

法人型联营 association of legal persons

合伙型联营 coordinated management in partnership 协作型联营 cooperation-type coordinated management

合作社 cooperative

民事法律行为 civil legal act

单方民事法律行为 unilateral civil legal act

双方民事法律行为 bilateral civil legal act

多方民事法律行为 joint act civil legal act

有偿民事法律行为 civil legal act with consideration 无偿民事法律行为 civil legal act without consideration; civil legal act without award

实践性民事法律行为 practical civil legal act 法律翻译公司

诺成性民事法律行为 consental civil legal act

要式民事法律行为 formal civil legal act

不要式民事法律行为 informal civil legal act

要因民事法律行为 causative civil legal act

不要因民事法律行为 noncausative civil legal act 主民事法律行为 principal civil legal act

从民事法律行为 accessory civil legal act

附条件民事法律行为 conditional civil legal act 附期限民事法律行为 civil legal act with term

生前民事法律行为 civil

法律英语

legal act before death

死后民事法律行为 civil legal act after death

准民事法律行为 quasi-civil legal act

无效行为 ineffective act 可撤销民事行为 revocable civil act

违法行为 illegal act; unlawful act 侵权行为 tort 欺诈 fraud 胁迫 duress

乘人之危 taking advantage of others’ precarious position

以合法形式掩盖非法目的 legal form concealing illegal intention

恶意串通 malicious collaboration

重大误解 gross misunderstanding

显失公平 obvious unjust 误传 misrepresentation 代理 agency 本人 principal 被代理人 principal 受托人 trustee 代理人 agent

本代理人 original agent 法定代理人 statutory agent; legal agent

委托代理人 agent by mandate

指定代理人 designated agent

复代理人 subagent 再代理人 subagent 转代理人 subagent 代理权 right of agency

授权行为 act of authorization

授权委托书 power of

attorney

代理行为 act of agency 委托代理 agency by mandate

本代理 original agency 复代理 subagency 次代理 subagency

有权代理 authorized agency 表见代理 agency by estoppel; apparent agency 律师代理 agency by lawyer 普通代理 general agency 全权代理 general agency 全权代理委托书 general power of attorney

共同代理 joint agency 独家代理 sole agency 居间 brokerage 居间人 broker

行纪 commission; broker house 信托 trust

时效 time limit; prescription; limitation

时效中止 suspension of prescription/limitation

时效中断 interruption of limitation/prescription

时效延长 extension of limitation

取得时效 acquisitive prescription

时效终止 lapse of time; termination of prescription 期日 date 期间 term

涉外民事关系 civil relations with foreign elements

冲突规范 rule of conflict 准据法 applicable law; governing law

反致 renvoi; remission

3 / 10

转致 transmission 识别 identification

公共秩序保留 reserve of public order

法律规避 evasion of law 国籍 nationality

国有化 nationalization 法律责任 legal liability

民事责任 civil liability/responsibility

行政责任 administrative liability/responsibility

刑事责任 criminal liability/responsibility

违约责任 liability of breach of contract; responsibility of default

有限责任 limited liability 无限责任 unlimited liability 按份责任 shared/several liability

连带责任 joint and several liability

过失责任 liability for negligence; negligent liability

过错责任 fault liability; liability for fault 单独过错 sole fault 共同过错 joint fault 混合过错 mixed fault

被害人过错 victim’s fault 第三人过错 third party’s fault

推定过错 presumptive fault 恶意 bad faith; malice

故意 deliberate intention; intention; willfulness 过失 negligence

重大过失 gross negligence 疏忽大意的过失 careless and inadvertent negligence 过于自信的过失 negligence with undue assumption

法律英语

损害事实 facts of damage 有形损失 tangible damage/loss

无形损失 intangible damage/loss

财产损失 property damage/loss

人身损失 personal damage/loss

精神损失 spiritual damage/loss

民事责任承担方式 methods of bearing civil liability

停止侵害 cease the infringing act

排除妨碍 exclusion of hindrance; removal of obstacle

消除危险 elimination of danger

返还财产 restitution of property

恢复原状 restitution; restitution of original state 赔偿损失 compensate for a loss; indemnify for a loss 支付违约金 payment of liquidated damage

消除影响 eliminate ill effects

恢复名誉 rehabilitate one’s reputation

赔礼道歉 extend a formal apology

物权 jus ad rem; right in rem; real right

物权制度 real right system; right in rem system

一物一权原则 the principal of One thing, One Right

物权法定主义 principal of legality of right in rem

物权公示原则 principal of 埋藏物 fortuna; hidden public summons of right in property

rem

货币 currency 物权法 jus rerem 证券 securities 物 property

债券 bond

生产资料 raw material for 物权分类 classification of production

right in rem/real right

生活资料 means of 自物权 jus in re propria; livelihood; means of right of full ownership

subsistence

所有权 dominium; 流通物 res in commercium; ownership; title

a thing in commerce

所有权凭证 document of 限制流通物 limited title; title of ownership

merchantable thing

占有权 dominium utile; 禁止流通物 res extra equitable ownership

commercium; a thing out of 使用权 right of use; right to commerce use of

资产 asset

收益权 right to earnings; 固定资产 fixed asset

right to yields

流动资产 current asset; 处分权 right of disposing; floating asset

jus dispodendi

动产 movables; chattel

善意占有 possession in 不动产 immovable; real good faith

estate

恶意占有 malicious 特定物 res certae; a certain possession

thing

按份共有 several 种类物 genus; indefinite possession

thing

共同共有 joint possession 可分物 res divisibiles; 他物权 jus in re aliena

divisible things

用益物权 real right for 不可分物 res indivisibiles; usufruct

indivisible things

使用权 right to use; right of 主物 res capitalis; a use

principal thing

土地使用权 right to the use 从物 res accessoria; an of land

accessory thing 林权 forest ownership 原物 original thing 采矿权 mining ownership 孳息 fruits

经营权 managerial authority; 天然孳息 natural fruits power of management

法定孳息 legal fruits

承包经营权 right to 无主物 bona vacatia; vacant contracted management

goods; ownerless goods 相邻权 neighboring right; 遗失物 lost property relatedright

漂流物 drifting object

地上权 superficies

4 / 10

法律英语

永佃权 jus emphyteuticum; right to landed estate granted in perpetuity through a contract

地役权 servitude; easement 人役权 servitus personarum; personal servitude

担保物权 real right for security

物的担保 security for thing 物的瑕疵担保 warranty against defect of a thing

抵押权 hypotheca; hypothecation; right to mortgage

抵押权的设定 creation of right to mortgage 抵押人 mortgagor 抵押权人 mortgagee

抵押标的物 collateral; estate under mortgage

抵押权的效力 deffect of right to mortgage

抵押权的次序 sequence of right to mortgage

抵押权的抛弃 abandonment of right to mortgage

抵押权的让与 alienation of right to mortgage

抵押权的实现 materialization of right to mortgage

抵押权的消灭 extinction of right to

mortgageregistration of estate under mortgage

抵押物登记 registration of estate under mortgage

抵押优先权 priority of mortgage 留置权 lien

一般留置权 general lien 特别留置权 special lien

质权 hypotheque; pledge; right of pledge 佃权 tenant right

债权 jus in personam; right to give or procure; claim; creditor’s right 债权人 creditor 债务人 debtor

相对人 counterpart; offeree 给付 give; pay

债务 debt; liability; obligation

债务的偿还 payment of debt

债务的偿清 discharge of debt

债务的担保 guarantee of debt

债务的合并 consolidation of debt

债务的给付日期 debt maturity

债务的免除 exemption of debt

债的分类 obligatio; obligation

法定之债 legal obligation 任意之债 voluntary obligation

简单之债simple obligation 选择之债 alternative obligation

主债 prime/principal obligation

从债 accessory obligation 单一之债 single obligation 按份之债 several obligation 连带之债 joint obligation 特定之债 certain obligation 种类之债 indefinite obligation

合同之债 contractual obligation

5 / 10

侵权行为之债 tort obligation

损害赔偿之债 obligation of compensation for injury; obligation of damages

人身损害 damage to person 精神损害 moral/mental/spiritual damage

医药费 hospital treatment expense

医疗费 medical charge 抚恤金 pension

慰问金 consolation money 产品瑕疵 defect of product 不当得利 unjust enrichment 无因管理 voluntary service 债的担保 guarantee of obligation

财产担保 property guarantee

信用担保 credit guarantee 让与担保 alienation guarantee

保证 guaranty

明示保证 express guaranty 默示保证implied guaranty 保证人 guarantor

保证合同 contract of guaranty/suretyship

保证金 guaranty bond; security deposit

押金 deposit; foregift

预付款 advanced payment 定金 earnest money; deposit 违约金 liquidated damages 法定违约金 liquidated damages by law

约定违约金 liquidated damages by agreement

债的履行 performance of obligation

实际履行原则 doctrine of specific performance

法律英语

情事变更原则 doctrine of change of circumstances 不当履行 misfeasance

清偿 discharge; satisfaction 提存 debtor’s submission of the subject matter of obligation to competent authority 抵销 setoff

知识产权 intellectual property

知识产权国际保护 international protection of intellectual property

国民待遇原则 doctrine of national treatment

优先权原则 a right of priority doctrine

自动保护原则 doctrine of automatic protection 特许权使用费 royalties 智力成果 intellectual property

著作权 copyright 版权 copyright

著作权人 copyright owner 创作 creation

作品 opus; product; work 著作人格权 right of personality of copyright 发表权 right of publication 署名权 right of authorship; right of paternity

修改权 right of modification; right of revision

完整性保持权 right to maintain integrity

不可侵犯权 inviolability 收回权 right of recall; right of retrieval

自费出版 publish a book at the author’s own expense 著作财产权 property right

in work

使用收益分享权 right to share usufruct

利用权 right to make use of 获得报酬权 right to get payment

重播权 right of rebroadcasting

录制权 right of fixation 机械复制权 right of mechanograph; right of mechanical reproduction 著作邻接权 neighboring right of copyright

剽窃 plagiary; plagiarism 盗版 pirate

盗版VCD pirated VCD 伪造 forge

工业产权 industrial property

专利权 patent right 优先权日 priority date

申请在先原则 prior application rule

使用在先 priority of use 新颖性 novelty 创造性 creativity 实用性 practicability

发明创造 invention and creation

实用新型 utility model

外观设计 design; industrial design

发明权 right of invention 发现权 right of discovery 专利申请 patent application 专利异议 objection to a patent

专利公告 patent gazette 专利续展费 renewal fee of patent

专利许可协议 patent licensing agreement 技术诀窍 know-how

6 / 10

专有技术 know-how

专利证书 certificate of patent

专利事务所 patent office 专利代理 patent agency 中华人民共和国专利局 Patent Office of the People’s Republic of China

商标权 trademark right

商标国际注册 international registration of trademark 商品商标 commodity trademark

服务商标 service trademark 驰名商标 reputed trademark 广告商标 advertisement trademark

近似商标 similar trademark 商标评审委员会 trade review and appraisal board 商标审查 trademark examination

商标侵权 trademark infringement

商标注册 registered trademark

商标公告 trademark gazette 注册商标使用许可 licensing of registered trademark

注册商标转让 assignment of registered trademark

商标使用许可协议 trademark licensing agreement

商标事务所 trademark office

商标代理 trademark agency

婚姻、家庭、继承、收养 marriage, family, inheritance, adoption

婚姻法 marital law; marriage law

法律英语

包办婚姻 arranged marriage 财产分割 partition; dismemberment of property 重婚 bigamy

独生子女 only child 法律婚 legal marriage

非婚生子女 illegitimate child

夫妻共同财产 community property

夫妻关系 conjugal relationship

夫妻分居 divorce a mensa et thoro; divorce from bed and board

复婚 resumption of marriage

感情破裂 incompatibility 婚后财产公证 notarization of postnuptial properties

婚姻登记 marriage registration

婚生子女 ligitimate child 计划生育 birth control 结婚 marry 离婚 divorce

买卖婚姻 mercenary marriage

拟制血亲 blood relations in fiction of law

旁系血亲 collateral relation blood relation

涉外婚姻 marriage with foreign elements 配偶 spouse

事实婚 de facto marriage 诉讼离婚 divorce by litigation

探视权 visitation right 同居 cohabitation 晚婚 late marriage

无效婚姻 void marriage 协议离婚 divorce by agreement

一夫一妻制 monogamy 早婚 early marriage 直系血亲 lineal descent 自然血亲 natural blood relation

收养法 adoption law

收养协议 adoption agreement

收养人 adoptive parent

送养人 person or institution placing out a child for adoption

涉外收养 adoption with foreign elements

继承法 inheritance law; law of succession

法定继承 legal seccession 遗嘱继承 intestate succession

遗赠继承 succession by devise

自然继承 natural succession 代位继承 representation; succession by subrogation 世袭继承 hereditary succession

间接继承 indirect succession

转继承 subsuccession 共同继承 joint succession 单独继承 single succession 继承人 heir; successor

第二顺序继承人 successor second in order

第一顺序继承人 successor first in order

继承参与人 succession participant

遗产 inheritance; heritage 遗产继承人 heir to property; inheritor

遗言 last will and testament 遗书 last words

遗赠 bequest; legacy; devise

7 / 10

遗赠抚养协议 legacy-support agreement

会计法 accounting law 税法 tax law; taxation law 反不正当竞争法 anti-unfair competition law

消费者权益保护法 consumer’s interest protection law

产品责任法 production liability law

消费者权益法 consumer rights and interests law

公司法 company law; corporate law

公司 company; corporation 有限责任公司 limited liability company

股份有限公司 company limited by shares

无限公司 unlimited company

股份两合公司 joint stock limited liability partnership 两合公司 joint liability company

控股公司 holding company 集团公司 group company 合资公司 joint venture company

联营公司 associated company; affiliated company 国营公司 state-own company

国有公司 state-owned company

民营公司 civilian-run company

本国公司 national/domestic company

外国公司 foreign company 上市公司 listed company 母公司 parent company

法律英语

子公司 subsidiary

皮包公司 briefcase company; fundless company 募集设立 incorporation by stock floatation

发起人 floater; initiator 公司名称 name of company 公司住址 domicile of company

出资 contribution; capital subscription

现金出资 investment in cash

实物出资 investment in kind

工业产权出资 investment in industrial property right 非专有技术出资 investment in non-patent technology

劳务出资 investment in labor

高新技术成果出资 investment in hi-tech achievements

注册资本 registered capital 实缴资本 paid-in capital 验资报告 capital verification report

会计师事务所 certified public accountants

注册会计师 certified public accountant

资本三原则 three doctrine of capital

资本确定原则 doctrine of capital determination

资本维持原则 doctrine of capital maintenance

资本不变原则 doctrine of unchanging capital

最低资本额制度 minimum capital system

公司章程 articles of

association; articles of incorporation; bylaw

公司登记 incorporation; corporate registration

公司存续 existence of company

公司合并分立 merger and split of company

公司并购 corporate merger and acquisition

公司管理 corporate governance; company management

公司法律顾问 corporate counsel

公司整顿 company rectification

公司歇业 closure of business

公司和解 company composition

公司解散 company dissolution

公司清算 company liquidation

公司清理 company winding-up

竞业禁止 non-commpete; competition prohibition 招股章程 prospectus 股本 stock capital 股东 shareholder

股东大会 shareholders’ meeting

股东大会决议 resolution of shareholders’ meeting

股东大会议事规则 rule of procedure of shareholders’ meeting

表决权 voting right; right to vote

董事 director

董事长 president/chairman of the board

8 / 10

首席执行官 chief executive officer(CEO)

首席运营官 chief operation officer(COO)

执行董事 executive director 常务董事 managing director 董事会 board of directors 董事会领导下的经理负责制 responsibility system of the chief executive officer under the leadership of the board of directors

经理独立负责制 manager independent responsibility system

监事 supervisor

监事会 board of supervisors 股 share; stock

普通股 common stock 特别股 special stock

资格股 qualification stock 优先股 preferred stock 劣后股 inferior stock

表决权股 stock with voting power

溢价股 premium stock 折价股 converting stock 国家股 state-owned share 集体股 collective share法人股 corporate share 企业股 enterprise share 个人股 individual share 股息 dividend

红股 bonus stock; dividend stock

法定公积金 legal accumulation fund

资本公积金 capital accumulation fund

盈余公积金 surplus accumulation fund

任意公积金 optional accumulation fund

公司犯罪 corporate crime

法律英语

证券法 securities law

证券发行 issuance of securities

证券上市 list securities; float an issue

证券交易所 stock exchange 证券商 securities dealer 证券公司 securities company

证券承销商 consortium of underwriters

证券承销合同 underwriting contract

证券经纪人 securities broker

披露制度 disclosing system 交割日 closing date

风险投资基金 venture capital fund

上海证券交易所 Shanghai Stock Exchange

深圳证券交易所 Shenzhen Stock Exchange

证券监督委员会 securities supervision committee

票据法 law of negotiable instrument

票据 notes; bills; commercial instruments

商业票据 bill; commercial instrument

远期票据 time bill;; long-dated bill

到期票据 matured bill 即期票据 sight bill

记名票据 bill payable to order; note to order

不记名票据 bearer instrument

本票 promissory note 支票 cheque

汇票 bill of exchange 发票日 ticket day

出票日 date of draft/issue 发票地 place of draft/issue 票据到期日 bill to mature 票据金额 sum of bill 票面价额 face value 票据出票人 drawer 票据持票人 bill holder 票据承兑人 bill acceptor 票据行为 act on commercial paper 承兑票据 honor a bill 票据议付 negotiation 拒付票据 protest a bill 票据付款人 drawee

票据支付人 payer on commercial instrument 票据收款人 bill collector 票据背书人 endorser/indorser of a bill 被背书人 endorsee

票据保证人 bill guarantor 票据被保证人 bill pledgee/warrantee

再追索人 renewed recourser

前手 remote holder

后手 subsequent endorser 票据权利 right of bill

票据期限 term of bill; tenor 票据债务人 debtor of commercial instrument 追索权 right of recourse 票据抗辩 exception to bill 票据丧失 loss of bill

票据时效 prescription of exchanges

票据贴现 discount of bill 再贴现 rediscount of bill 恩惠期间 term of benevolence

票据代理 agency for notes/bills/commercial instruments

9 / 10

海商法 maritime law

船舶国籍证书 certificate of registry; certificate of ship’s nationality

船棋国 flag country

船舶所有权证书 certificate of ship ownership

船舶检验 register of ship 船舶保险 insurance on hull 船舶保险单 hull insurance policy

船舶登记证书 certificate of registry

船舶丈量 tonnage measurement of ships 船舶进港费 groundage 船舶抵押 ship mortgage 船舶租赁 ship chartering 船舶转租 ship subchartering

船舶所有人责任限制 limitation of liabilities of ship owners

船舶碰撞 ship collision 船舶遇难 maritime distress 海上灾难 perils of the sea 海上拖航 marine towage 船舶扣押 detention of ship 船舶债权 ship’s credit 船级社 classification society

船级证书 certificate of class 海上留置权 maritime lien 船舶留置权 maritime lien 船舶抵押权 maritime mortgage

海上优先请求权 priority claim to seagoing ships

救助优先权 priority claim to salvage

共同海损优先权 priority claim to general average

服务优先权 priority claim to service

法律英语

货物损害优先权 priority sea collision

claim to cargo damage

海事争议的审理 传播抵押借款和货物抵押hearing/trial of maritime 借款优先权 priority claim disputes

to ship credit and goods 海事诉讼保全措施 credit

measures for maritime 海运合同 shipping contract attachment

提单 bill of lading(B/L) 海事优先请求权 空舱费 dead freight preferential right top 租船费 charterage

maritime claim

租船合同 charter-party 海事请求保全申请书 contract of affreightment application/petition for 期租船合同 time maritime attachment

charter-party; time CP

海事诉讼法律文书送达 航次租船合同 voyage service of legal instruments charter-party

in maritime 定期租船合同 time action/proceedings

charter-party

涉外海事诉讼管辖权 光船租船合同 bareboat jurisdiction of maritime charter-party; bareboat CP action involving for elements 包租运输合同 shipping 强制变卖被扣押船舶 charter-party

compulsory realization of the 海上旅客运输合同 contract distrained ship

for carriage of passengers by 海事仲裁程序规则 rules of sea

maritime arbitration 远洋拖带合同 contract of procedure ocean towage

港内拖带合同 contract of 保险法 insurance law

port towage

自愿保险 voluntary 海难救助合同 salvage insurance

contract

强制保险 compulsory 海事报告 master’s protest;; insurance

sea protest

商业保险 commercial 海事声明书 sea protest insurance

海事争议 maritime dispute 财产保险 property 海事法院 maritime court;; insurance

admiralty court

人身保险 personal 海事诉讼程序 maritime insurance

proceedings

人寿保险 life insurance 船舶碰撞案件的民事管辖健康保险 health insurance 权 civil jurisdiction of sea 意外保险 accident collision

insurance

船舶碰撞案件的刑事管辖社会保险 social insurance 权 criminal jurisdiction of

养老保险 endowment

10 / 10

insurance

医疗保险 medical insurance 失业保险 unemployment insurance

信用保险 credit insurance 保证保险 guaranty insurance

保险合同 insurance contract 保险人 insurer; underwriter 被保险人 the insured 受益人 benificiary

投保人 applicant for insurance;; policy holder 保险单 insurance policy 保险标的 insurance object 保险费 premium

保险期限 time limit of insurance

保险利益 insurable interest 保险金额 insurance; insurance compensation

保险事故 insurance accident

保险赔偿 insurance indemnity

保险代理人 insurance agent 保险经纪人 insurance broker

索赔 claim

代位索赔 claim by subrogation

理赔 settlement of claim 代位求偿权 right of subrogation

委付 abandonment 退保 cancellation/discharging of insurance

因篇幅问题不能全部显示,请点此查看更多更全内容

Top